Práticas e investigações nos Estudos da Tradução: aspectos socioculturais aplicados em técnicas tradutórias, na acessibilidade e nas tecnologias. Vol. 2

Organização: Patrick Rezende, Glauber de Souza Lemos

Esta é a segunda obra de nossa coleção “Práticas e investigações nos Estudos da Tradução”, vinculado às produções que realizamos na Comissão de Tradução da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN). Aqui, reunimos 15 capítulos e temos a colaboração de mais de 20 autores e autoras de instituições renomadas. As temáticas desta obra abrangem uma gama de tópicos, desde a tradução no contexto humorística e musical até a tradução para as línguas de sinais. Abordam-se, também, temáticas sobre tradução bíblica e forense e as funções da tradução na educação e no ensino de línguas. Assim sendo, neste segundo livro, focamos em análises sobre aspectos socioculturais aplicados em técnicas tradutórias, na acessibilidade, nas tecnologias e no ensino. Consideramos que este livro contribui significativamente para os Estudos da Tradução, Estudos da Interpretação e Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais.

Ano de lançamento

2024

Formato

ISBN [e-book]

978-65-265-1424-5

Número de páginas

461